a thoughtful web.
Good ideas and conversation. No ads, no tracking.   Login or Take a Tour!
comment by Devac
Devac  ·  1462 days ago  ·  link  ·    ·  parent  ·  post: To the brain, reading computer code is not the same as reading language

Learning how to express meaning in a different language is seldom 1 to 1. Even interpunction isn't always the same. You catch yourself constructing sentences around not using something that doesn't exist in your native language same as I did here to remove articles (which aren't present in Slavic languages). It often leads to excess verbosity. English-natives, in my experience, never really internalise declensions or gendered nouns unless they experienced them in childhood or use language with such on a regular basis. Sometimes it feels like translating Fortran to Prolog.

'Not being the same' is not synonymous with 'not using'.





bhrgunatha  ·  1461 days ago  ·  link  ·  

Your point about not using parts used in other languages because they're missing from your mother tongue/s becomes very clear when you try and teach.

I think the most surprising is that it's almost impossible to produce phonemes you aren't exposed to by the age of 2 IIRC. Of course it takes longer to actually produce the sounds but you need exposure at a ridiculously young age to even have a chance. I wonder if there's a similar limit with the more abstract higher level parts of language.